Saturday, October 15, 2011

依然愛你 (Still In Love With You) - Video, Lyrics & Translation



Lyrics:

一閃一閃亮晶晶
Yī shǎn yī shǎn liàng jīng jīng
A flash a twinkle of a star
留下 歲月的痕跡
Liú xià suìyuè de hénjī
Traces our time together
我的世界的中心
Wǒ de shìjiè de zhōngxīn
Yet the center of my world
依然還是你
Yīrán háishì nǐ
Still is you  

一年一年又一年
Yī nián yī nián yòu yī nián
A year a year and yet another 
飛逝僅在一轉眼 
Fēishì jǐn zài yī zhuàn yǎn 
Time flies by with a blink of an eye
 唯一永遠不改變
Wéi yī yǒngyuǎn bù gǎibiàn
The only thing that never changes
是不停地改變  
 Shì bù tíng dì gǎibiàn
Is the constant change

我不像從前的自己
Wǒ bù xiàng cóngqián de zìjǐ
I'm not how I was before
你也有點不像你 
Nǐ yě yǒudiǎn bù xiàng nǐ   
You're not like you were either
但在我眼中你的笑  
Dàn zài wǒ yǎnzhōng nǐ de xiào
But your smile in my eyes
一樣的美麗
Yīyàng dì měilì 
Is still beautiful as ever

日子只能往前走
Rìzi zhǐ néng wǎng qián zǒu
Time only moves forward
一個方向順時鐘
Yīgè fāngxiàng shùn shízhōng
The clock only turns one way- clockwise
不知道還有多久
Bù zhīdào huán yǒu duōjiǔ
Don't know how long we have left
所以要讓你懂Suǒyǐ yào ràng nǐ dǒng
So I want you to understand
   
[Chorus]
我依然愛你 就是 唯一的退路
Wǒ yīrán ài nǐ jiùshì wéi yī de tuìlù

I still love you, the only path I walk
我依然珍惜 時時刻刻的幸福
Wǒ yīrán zhēnxī shí shí kè kè de xìngfú
I still cherish every minute, every moment of happiness
你每個呼吸   每一個動作 每個表情
Nǐ měi gè hūxī měi yīgè dòngzuò měi gè biǎoqíng
Your every breath, every movement, every expression
到最後 一定會
Dào zuìhòu yīdìng huì
Till the very end, I will always
依然愛你
Yīrán ài nǐ
Still love you

依然愛你, 依然愛你
Yīrán ài nǐ, Yīrán ài nǐ
Still love you, Still love you

我不像從前的自己
Wǒ bù xiàng cóngqián de zìjǐ
I'm not how I was before
你也有點不像你 
Nǐ yě yǒudiǎn bù xiàng nǐ   
You're not like you were either
但在我眼中你的笑  
Dàn zài wǒ yǎnzhōng nǐ de xiào
But your smile in my eyes
一樣的美麗
Yīyàng dì měilì 
Is still beautiful as ever

日子只能往前走
Rìzi zhǐ néng wǎng qián zǒu
Time only moves forward
一個方向順時鐘
Yīgè fāngxiàng shùn shízhōng
The clock only turns one way- clockwise
不知道還有多久
Bù zhīdào huán yǒu duōjiǔ
Don't know how long we have left
所以要讓你懂Suǒyǐ yào ràng nǐ dǒng
So I want you to understand
   
[Chorus]
我依然愛你 就是 唯一的退路
Wǒ yīrán ài nǐ jiùshì wéi yī de tuìlù


I still love you, the only path I walk
我依然珍惜 時時刻刻的幸福
Wǒ yīrán zhēnxī shí shí kè kè de xìngfú

I still cherish every minute, every moment of happiness
你每個呼吸   每一個動作 每個表情
Nǐ měi gè hūxī měi yīgè dòngzuò měi gè biǎoqíng

Your every breath, every movement, every expression
到最後 一定會
Dào zuìhòu yīdìng huì

Till the very end, I will always
依然愛你
Yīrán ài nǐ
Still love you

依然愛你, 依然愛你
Yīrán ài nǐ, Yīrán ài nǐ
Still love you, Still love you


我依然愛你   或許是 命中注定
Wǒ yīrán ài nǐ huòxǔ shì mìngzhòng zhùdìng
I still love you, maybe it's fate
多年之後   任何人都無法代替
Duōnián zhīhòu rènhé rén dōu wúfǎ dàitì
After many years, no one can replace you
那些時光是我這一輩子最美好的
Nàxiē shíguāng shì wǒ zhè yībèizi zuì měihǎo de
Those times together were the best times of my life
那些回憶   教我如何忘記
Nàxiē huíyì yi ran wu fa wàngjì
How can I forget all those memories

我依然愛你 就是 唯一的退路

Wǒ yīrán ài nǐ jiùshì wéi yī de tuìlù
I still love you, the only path I walk
我依然珍惜 時時刻刻的幸福
Wǒ yīrán zhēnxī shí shíkè kè de xìngfú
I still cherish every minute, every moment of happiness
你每個呼吸  每一個動作 每個表情
Nǐ měi gè hūxī měi yīgè dòngzuò měi gè biǎoqíng
Your every breath, every movement, every expression
到最後 一定會
Dào zuìhòu yīdìng huì
Till the very end, I will always
依然愛你
Yīrán ài nǐ
Still love you

你每個呼吸   每一個動作 每個表情

Nǐ měi gè hūxī měi yīgè dòngzuò měi gè biǎoqíng
Your every breath, every movement, every expression
到永遠 一定會
Dào yǒngyuǎn yīdìng huì
Until forever, I will...
依然愛你
Yīrán ài nǐ
Still love you


English translation credits: WongFu Productions
Hanyu Pinyin Translation: Google Translate


 This is an awesome song indeed, sang by an awesome artist and the MV is made by awesome videographers. If it's not for WongFu, I would not have stumbled across this song and even if I did, I would spend a lot of time trying to find the English translation and also the hanyu pinyin. No choice-lah, who ask me to be so lazy to study Chinese when I was young. Too late for any regrets now.

Still, I fell straight in love with the song when I first heard it because it's a song that I can really relate to. There are times in life we made silly mistakes, thinking that it was for the best but only to discover at a later date that despite our initial intentions, we never really moved on. Like they say, you never realized how precious something is until you lose it. In a way, it also made me wondered about all those "What Ifs" in life. My friend used to say that every person that we come to love in life, although they may have moved on or is not in our life somewhere, will inevitably leave something behind. In our hearts, there will always be a space left behind that once belong to them. All the good memories, experience and feelings are stored in there. And sometimes, we might visit that place in our hearts again to reminiscence about all the good times that we used to share. Which I think is captured perfectly by this song.


Sadly, unlike the song, life rarely allows us a U-Turn. Sometimes, moving on is the best choice of all. But no matter how many seasons have changed, or how far apart life separates us, there's always a time when we can visit again whenever we think of the days that once used to be. Time for me to return to studying then :)

ShareThis

Related Posts with Thumbnails